Důmyslný rytíř don Quijote de la Mancha - Miguel de Cervantes Saavedra - referát
Důmyslný rytíř don Quijote de la Mancha
Miguel de Cervantes Saavedra:
Obsah:
Světoznámý španělský renesanční román, jenž uvedl do literatury typ postavy komicky vyjadřující rozpor mezi skutečností a iluzí. Hrdinou románu je zchudlý šlechtic (hidalgo), poblázněný četbou rytířských románů, který se vydá na pouť za ideálem svého srdce, vysněnou Dulcineou. S romantickým ideálem však kontrastuje vzhled vytáhlého stárnoucího rytíře i jeho ubohé herky Rocinanty.
Na cestě se rytíř setká s množstvím překážek a protivenství, které zdůrazňují rozchod iluzí s realitou. Děj dvojdílného románu se člení v mnohá komická rozhodnutí, která zažije šlechetný don Quijote se svým přízemním sluhou, sedlákem Sanchem Panzou: boj s větrnými mlýny, tj. obry, setkání s mezkaři, příhoda s kupci, zápas s měchy vína aj. Některé příběhy odhalují pravou tvář španělské společnosti (příhoda s galejníky); jiné jsou literárními parodiemi na rytířské a pastýřské romány. Děj prokládá autor množstvím epizodických vyprávění, jež jsou spojena motivem cesty, pouti, poznání.
Vzájemné sbližování postojů obou protagonistů vrcholí ve druhém díle Sanchovy “vlády nad ostrovem”, v níž se odráží tradiční motiv utopický. Důmyslný rytíř Don Quijote de la Mancha byl opatřen dedikací vévodovi de Béjar (I) a hraběti de Lemos (II), Předmluvami ke čtenářům (I,II) a úvodní parodickou kratičkou básnickou antologií ke slávě knihy a jeho hrdiny. Cervantes zachytil celý žánrový rejstřík dosavadního románu: boří “babylónskou věž” rytířských románů, paroduje román a novelu pastýřskou, román utopický a dobrodružný, vstřebává podněty románu pikareskního. Don Quijote je tedy komický i tragický zároveň.
Teoretický rozbor:
Původní záměr vytvořit satiru na rytířské romány.
Odhalení nedostatků soudobého Španělska. Odvěký svár snů a skutečnosti, přirozený a uspořádaný svět se vyskytuje jen v představách pomatence v protikladu k rozvrácenosti doby.
Obvyklé hodnoty převráceny, moudrost se jeví jako bláznovství.
Dvoudílný román, vrcholné dílo zlatého věku španělského písemnictví.
Syntéza prvků románu rytířského, pikareskního, utopického a dobrodružného.
Parodie a zesměšnění – komika a humor.
Důmyslný rytíř Don Quijote de la Mancha
Miguel de Cervantes y Saavedra
V tomto románě vypravuje spisovatel osudy dona Quijota. Don Quijote byl zchudlý zeman ze španělské vsi Machy. Zahloubal se do četby rytířských románů tak, že se až pomátl na rozumu. Chce obnovit slávu rytířskou a vydá se jako potulný rytíř do světa za dobrodružstvím. Vyhledá dávno odloženou zbroj, vyčistí ji, zrezavělou, děravou a rozlámanou přilbu vyspraví papírem, osedlá starou herku, jíž dá jméno Rosinantes, přisvojí si rytířské jméno de la Mancha a vydá se na cestu. Aby měl jako rytíř ideál, pro nějž by mohl jít za dobrodružstvím, vyvolí si i paní svého srdce, k jejíž poctě chce podnikat odvážné rytířské činy. Je to selské děvče ze sousední vsi a don Quijote jí dá poetické jméno Dulcinea del Toboso. Tak má už všechno, aby vyjel jako pravý rytíř do světa. Cestou přijede k hospodě. Hospodského má za kastelána hradu a dá se od něho pasovat na rytíře. Dostane se do sporu s kupci o přednosti své dámy. Kupci nechtějí uznat, že Dulcinea je nejkrásnější dámou na světě. Don Quijote podnikne pro ni s kupci boj, je však jimi zbit a je rád, že se dostane s pomocí lidí domů. Doma se musí zotavovat z ran, jež v bitce utrpěl. Jeho přátelé, farář a lazebník, ho chtějí uchránit podobných příhod a spálí mu jeho romány. Ale touha po dobrodružství mu nedá pokoje. Don Quijote se vypraví do světa po druhé. Tentokráte se sedlákem Sancho Panchou, který se dal k don Quijotovi do služeb jako zbrojnoš, ač má doma rodinu. Na cestě se střídají směšné i smutné příhody. Přijdou k větrným mlýnům. Don Quijote na ně útočí, třebas ho Sancho Panza upozorňuje, že to nejsou obři, jak se don Quijote domnívá. S novou zkušeností jedou dále. Po různých dobrodružstvích uvidí stádo ovcí. Don Qujote je má za nepřátelské vojsko. Když pak osvobodí galejníky, pronásledované svatou inkvizicí, uteče ze strachu před trestem do pohoří Sierra Morena. Odtud pošle Sancho Panzu do své vsi, přijde farář s lazebníkem a ti rytíře zachrání a v kleci jej dopraví do vesnice. Don Qujote se vydá ještě jednou na cestu. Setká se i se skupinou lvů, chce s nimi podstoupit boj, ale ti si nevšímají směšného rytíře. Když konečně do Qujote zažije i milostné dobrodružství na zámku vévodkyně, jež o něm četla v prvním díle románu, je nakonec přemožen od rytíře s bílými měsíci. Je to jeho přítel Carrasco. Ten právem donutí don Quijota k návratu domů a odsoudí jej k poklidnému životu ve vesnici. Don Qujote však steskem po dobrodružství onemocní, ale na konec vystřízliví ze svých fantasií a umírá doma, zanechav závěť, z níž je patrno, že po roztodivných dobrodružstvích nakonec přece jen zmoudřel.

(21 hlasů, průměr: 4.05 z 5)
werwolf komentoval(a) referát Důmyslný rytíř don Quijote de la Mancha - Miguel de Cervantes Saavedra
Ingenioso nelze prekladat jako “Dumyslny”, protoze takovou muze byt v ceskem jazyce pouze vec. O Cloveku rekneme, ze je “duvtipny”, protoze ma “duvtip”, a ne “dumysl”.
Na okraj “Rocinante” odpovida jmenu “Driveherka” nebo podobne. Rocín = herka ( nizky kun spatneho vzhledu ) ante(s) = drive
I v tom se odrazi Cervantesuv vtip, ze sveho ore, pojmenoval po 4 dnech premysleni prave takto.